弘运通APP
开户/理财/交易

弘业期货微信

弘业期货微博

宏观金融早评211015

2021年10月15日
文章来源: 作者: 浏览:--次

宏观金融早评211015

外汇早评

周四纽约尾盘,美元指数跌0.04%93.9823。欧元兑美元持平报1.1597,英镑兑美元涨0.1%1.3674,澳元兑美元涨0.52%0.7416,美元兑日元涨0.38%113.69,美元兑瑞郎跌0.05%0.9236。离岸人民币兑美元跌0.12%USDCNH6.4358

美国经济复苏、美联储紧缩预期临近,短期内美元震荡偏强;长期(一年以上)来看仍有下行趋势。

短期内人民币区间震荡;中长期仍然震荡偏升。

 

股指期货
隔夜消息:

国家统计局公布数据显示,受猪肉价格持续走低等影响,中国9CPI同比涨幅回落至0.7%;受煤炭、化工和钢材等产品价格上涨影响,9月中国PPI同比涨幅扩大至10.7%,创199610月有记录以来新高。A股上市公司三季度业绩预告披露收官,化工、钢铁、有色、钢铁、半导体等行业业绩增幅居前,产品价格出现上涨叠加产能加速释放,化工行业业绩尤为亮眼。

隔夜市场:

美国三大股指全线上涨,道指涨1.56%34912.56点,标普500指数涨1.71%4438.26点,创3月份以来最大单日涨幅,纳指涨1.73%14823.43点。沃尔格林联合博姿涨逾7%,领涨道指。银行股多数上涨,摩根士丹利涨2.46%。科技股集体上涨,苹果涨2.02%,谷歌涨2.59%。中概券商股重挫,老虎证券跌21.19%,富途控股跌12.41%,报道称跨境互联网券商在用户信息安全以及合法化、合规化方面存在风险。

行情研判:

昨日沪深股指全天整理为主,题材炒作热点增多,但量能继续缩减,大市成交0.86万亿元,连续4日低于万亿。随着政策加码稳信用,叠加四季度政府债券发行规模较大、明年政府债券发行节奏提前等或有因素的影响,未来一段时间内社融增速有望企稳。9月物价数据引发了对通胀的忧虑,市场量能持续萎缩,赚钱效应减弱,股指将保持震荡。

 

国债期货
周三期债收盘后,金融数据出炉,社融贷款不及预期,现券市场反应平淡。其中,新增人民币贷款1.66万亿元,预期1.9万亿元,前值增1.22万亿元;社会融资规模增量为2.9万亿元,预期3.24万亿元,前值2.96万亿元;M2同比增8.3%,预期增8.1%,前值增8.2%。周四公布的9CPI同比上涨0.7%,预期涨0.8%,前值涨0.8%;受煤炭、化工和钢材等产品价格上涨影响,9PPI同比上涨10.7%,增幅为199610月有记录以来的历史新高,预期涨10.2%,前值涨9.5%CPIPPI剪刀差进一步扩大。公开市场有1000亿元逆回购到期,央行继续开展100亿元7D逆回购操作。本周前四个交易日,公开市场共有逆回购到期5000亿元,央行每日仅开展100亿元逆回购操作,形成不小的资金回笼量。周四期债高开低走,十年小幅收涨,五年和两年收平。近几日期债日内窄幅震荡,市场情绪整体谨慎。今日公开市场有100亿元逆回购和5000亿MLF到期,关注央行的操作动态。

 

 

 

 

 

分析师:

 

张惠乾

电话:025-52278932

从业资格证:F3036196

投资咨询证:Z0014677

 

史珂

从业资格证号:F3007722

投资咨询证号:Z0015049

 

 

免责声明/Declaration

本报告中的信息均来源于公开资料,我公司对这些信息的准确性和完整性不作任何保证,也不保证所包含的信息和建议不会发生变更。我们已力求报告内容的客观和公正,但文中的观点和建议仅供参考客户应审慎考量本身需求。我公司及其雇员对使用本报告及其内容所引发的任何直接或间接损失概不负责。本报告版权归弘业期货所有,未经书面许可,任何机构和个人不得翻版、复制和发布;如引用、刊发需注明出处为弘业期货,且不得对本报告进行有悖原意的引用、删节和修改。

 

Copyright 2008 Holly Futures Co. Corp.

Holly Daily Information is made available as a complimentary service by Holly Futures Co. No further redistribution is permitted without written permission from Holly Futures Co. Holly Daily Information is intended to provide factual information, but its accuracy cannot be guaranteed. The views expressed in any article are solely those of the respective individuals cited.

 

 

 

 

下一篇: